বাংলাদেশ বেতারে যুক্ত হচ্ছে চীনা ভাষায় অনুষ্ঠান, বাদ গেল উর্দু by শফিক রহমান

বাংলাদেশ বেতারের বহির্বিশ্ব অনুষ্ঠান কার্যক্রমে হিন্দি, আরবী ও নেপালী ভাষার পাশাপাশি ৬ষ্ঠ ভাষা হিসেবে যুক্ত হতে যাচ্ছে চীনের ম্যান্ডারিন ভাষা। এ সংক্রান্ত একটি প্রস্তাবনা মন্ত্রণালয়ে প্রক্রিয়াধীন রয়েছে। এছাড়া মন্ত্রণালয়েরই সিদ্ধান্তে বাতিল হয়েছে ১৯৭২ সাল থেকে চলা উর্দু ভাষার অনুষ্ঠান। বাংলাদেশ বেতারের বহির্বিশ্ব কার্যক্রম বিভাগের পরিচালক শাহানাজ বেগম সাউথ এশিয়ান মনিটরকে এ তথ্য নিশ্চিত করেছেন।

জানা গেছে, গত ২১ মে তথ্য মন্ত্রণালয়ের সচিব আবদুল মালেকের সভাপতিত্বে অনুষ্ঠিত এক সভায় উর্দু ভাষায় অনুষ্ঠান প্রচার বন্ধের সিন্ধান্ত নেয়া হয় এবং ওই দিন থেকেই বন্ধ রয়েছে কার্যক্রমটি।

বৈঠক সূত্রে জানা গেছে, সচিবের একক সিদ্ধান্তে বাতিল করা হয়েছে অনুষ্ঠানটি। এক্ষেত্রে তাঁর সিদ্ধান্তটি ছিল – ‘উর্দু ভাষার কোন অনুষ্ঠান প্রচার হবে না’।

এদিকে চীনা ম্যান্ডারিন ভাষা ও ফার্সি ভাষা একই সঙ্গে যুক্ত করার বিষয়টি বিবেচনায় থাকলেও গুরুত্বের বিচারে চীনা ভাষার ওপর জোর দেয়া হচ্ছে। চলতি ২০১৯ সালের মধ্যেই বাংলাদেশ বেতার চীনা ভাষায় অনুষ্ঠান প্রচার করবে বলে আশা করা হচ্ছে।

জানা গেছে ইংরেজি ও হিন্দি ভাষায় অনুষ্ঠান প্রচারের মাধ্যমে ১৯৭২ সালের পহেলা জানুয়ারি যাত্রা শুরু করে বাংলাদেশ বেতারের বহির্বিশ্ব কার্যক্রম। তবে স্বাধীনতার আগ থেকে বেতারে উর্দু ও নেপালী ভাষায় অনুষ্ঠান প্রচার হলেও তা পৃথক কোন কার্যক্রমের আওতায় ছিলনা। ১৯৭২ সালে বেতারের বহির্বিশ্ব কার্যক্রমে ইংরেজি ও হিন্দির সঙ্গে যুক্ত হয় উর্দু ও নেপালী ভাষা।

শুরুর দিকে এক ঘন্টা করে উর্দু ভাষায় অনুষ্ঠান প্রচার হলেও বন্ধ হওয়ার আগ পর্যন্ত রাত ৮টা থেকে ৮.৩০টা পর্যন্ত টার্গেট এরিয়া পাকিস্তানের জন্যে অনুষ্ঠান প্রচার করেছে বাংলাদেশ বেতার।

বর্তমানে রাষ্ট্রীয় এ প্রচার মাধ্যমটি বহির্বিশ্ব কার্যক্রমের আওতায় বাংলা, ইংরেজি, হিন্দি, আরবী ও নেপালী ভাষায় অনুষ্ঠান প্রচার করছে। যাকে ‘অডিও দূত’ হিসেবে উল্লেখ করেন এ বিভাগের সাবেক পরিচালক কামাল আহমেদ। আর বর্তমান পরিচালক শাহানাজ বেগম বলেন, বস্তুনিষ্ঠ তথ্য প্রদান ও নির্মল বিনোদনের মাধ্যমে বিশ্বের দরবারে বাংলাদেশকে পরিচিত করতে এবং প্রতিবেশী দেশগুলোর সঙ্গে সুসম্পর্ক বজায় রাখতে প্রত্যক্ষ ও পরোক্ষভাবে কাজ করে যাচ্ছে এ বিভাগ।

তিনি জানান, অনুষ্ঠানমালায় সব ভাষাতেই থাকছে সংবাদ, সংবাদ পর্যালোচনা, গান, নাটক, ইতিহাস, ঐতিহ্য, উন্নয়ন, পর্যটন, খেলার মাঠ ও সাংস্কৃতিক অঙ্গনের খবর। এছাড়া স্বাধীনতার মাস, বিজয়ের মাস, ভাষার মাস ও শোকের মাসসহ বিশেষ দিবস নিয়ে অনুষ্ঠান প্রচার হচ্ছে।

শুরু থেকে ইংরেজি সার্ভিস দুইটি অধিবেশন অনুষ্ঠান প্রচার করে। প্রথম অধিবেশনে সন্ধ্যা সাড়ে ৬টা থেকে ৭টা পর্যন্ত টার্গেট এরিয়া মধ্যপ্রাচ্য ও এশিয়ার জন্য অনুষ্ঠান প্রচার করছে। এছাড়া দ্বিতীয় অধিবেশনে রাত ১১.৪৫টা থেকে ১.০০টা পর্যন্ত টার্গেট এরিয়া ইউরোপের জন্যে অনুষ্ঠান প্রচার করছে।

এছাড়া বর্তমানে বাংলাদেশে অবস্থানরত নেপালী শিক্ষার্থীদের অংশগ্রহণে ৭.১৫টা থেকে ৭.৪৫টা পর্যন্ত টার্গেট এরিয়া নেপালের জন্যে অনুষ্ঠান প্রচার হচ্ছে।

শুরুর দিকে রাত ৮টা থেকে ৯টা পর্যন্ত হিন্দি সার্ভিস অনুষ্ঠান প্রচার হতো। বর্তমানে রাত ৯.১৫টা থেকে ৯.৪৫টা পর্যন্ত টার্গেট এরিয়া ভারতের জন্য অনুষ্ঠান প্রচার হচ্ছে।

এদিকে ১৯৭২ সালের শেষের দিকে স্বাধীন দেশের উন্নয়ন, অগ্রগতি প্রচার ও বহির্বিশ্বে বাংলাদেশের স্বীকৃতির জন্য বাংলা একাডেমির তৎকালীন অনুবাদক অধ্যক্ষ আলাউদ্দিন আল আজহারীর পরামর্শে যুক্ত হয় আরবী ভাষায় অনুষ্ঠান সম্প্রচার। বর্তমানে রাত ১০টা থেকে ১০.৩০টা পর্যন্ত টার্গেট এরিয়া সৌদি আরব, ইরান ইরাক, কাতার, কুয়েত, ওমান, ইয়েমেন, সংযুক্ত আরব আমিরাত, জর্দান ও বাহরাইনের জন্যে অনুষ্ঠান প্রচার হচ্ছে।

বেতার সূত্রে জানা গেছে, এক সময়ে পশতু ও পাঞ্জাবি ভাষায়ও অনুষ্ঠান প্রচার করতো বাংলাদেশ বেতার। কিন্তু বর্তমানে ওই ভাষায় আর অনুষ্ঠান প্রচার হচ্ছে না।

No comments

Powered by Blogger.